حجم النص
أعلنت القنصلية الفرنسية عزمها على ترجمة كتاب (القضاء في العراق.. المدخل لاستقلال القضاء) للسيد رئيس السلطة القضائية الاتحادية القاضي مدحت المحمود، مبدية إعجابها بما جاء فيه، وأكدت أن طروحاته تعكس استقلالية القضاء في العراق وتجربته الرائدة بعد العام 2003. وقال القنصل عادل الكنزاوي في رسالة وجهها إلى القاضي مدحت المحمود إن "القنصلية بالتعاون مع المعهد الثقافي الفرنسي ببغداد بدأت بترجمة كتاب القضاء في العراق إلى اللغة الفرنسية"، ووعد بـ"تقديم نسخ من الكتاب المترجم إلى السيد رئيس السلطة القضائية الاتحادية بعد إكمال الإجراءات كافة التي تتعلق بإصداره". وأعرب الكنزاوي عن أمنياته بأن "تهدي السلطة القضائية الاتحادية نسخاً من الكتاب إلى عدد من المؤسسات القضائية والعلمية في باريس ليتسنى للجمهور الفرنسي والعالمي الاطلاع على الطروحات الفكرية للمحمود الخاصة بالقضاء في العراق الذي يعكس استقلاليته ومشروع إصلاحه الذي أنجز منذ العام 2003". وحاز الكتاب الذي تناول مسيرة القضاء العراقي اهتماما محليا ودوليا حيث صدرت النسخة الانكليزية له بعنوان (THE JUDICIARY IN IRAQ)، عن دار النشر العالمي (iuniverse) في الولايات المتحدة الأميركية. ويفتتح الكاتب الفصل الأول بنظرة تاريخية إلى القضاء العراقي، وصولاً التنظيم القضائي إبان الحكم الوطني، وينتقل في الفصل الثاني إلى مرحلته بعد العام 2003 واستقلاليته بتأسيس مجلس القضاء الأعلى، وبعد ذلك يتعمق في الفصل الثالث بسرد تشكيلات النظام القضائي، ويختتم بعرض لائحة لشهداء السلطة القضائية الاتحادية الذين طالتهم يد الإرهاب بعد العام 2003.
أقرأ ايضاً
- 6 علامات جلدية قد تشير إلى الإصابة بمرض السكري
- يمكن أن يؤدي إلى العمى.. عدوى شائعة تلازمنا مدى الحياة قد تفتك بنا !
- دراسة تحذيرية.. مضاد حيوي يؤدي إلى ظهور بكتيريا غير قابلة للعلاج