حجم النص
اعداد:حمزة اللامي مفردات يستخدمها المجتمع العراقي منذ عهود طويلة ولا زالت تستخدم لحد الان ولاجل الحفاظ على موروثاتنا الشعبية قمت بجمع عدد من هذه المصطلحات لاجل توثيقها ومنها إسكملي: كرسي واصل الكلمة سلجوقي. بايدار: دواسة الرجل في البايسكل واصلها بايدار (فارسي) تم تحويرها بخبرة عراقية كالعادة. سُكان: مقود السيارة أو (إستيرن) لاتسأل لماذا سمي بهذا الإسم.. حتى لاتدوخ. بگايه: بعوضة، والتحوير هنا قوي. تُنگه: اناء فخاري يوضع فيه الماء صيفا وتكثر صناعتها بالنجف...أي دك النجف!. چعَب: (ثلاث نقاط تحت الجيم) وهو اسفل القنينة او البُطل. إمْچبِّنْ: (بثلاث نقاط تحت الجيم) تسمية تُطلق على الشعر غير القابل للتمشيط لانه لم ير المشط من ايام.. هنا إسألوا حواء عنه. إمعثگ: تسمية تطلق على الشعر المخربط وغير القابل للتمشيط لاسباب التنبلة مثلا والاهمال. النذل: قطعة موجودة بمحرك السيارة...واصلها نيدل (الابرة) كلمة انكليزية تم تحويرها عراقيا. دولكة: اناء توضع فيه السوائل كالماء واللبن والعصير.. كلاو: طاقية تلبس على الراس بلونين الابيض مدني والاسود السادة.. وكلاوچي هو الشخص الكثير الحيل والتحايل عرقچين: طاقية توضع على الراس. تَبَدورة: غطاء لقنينية مصنوع من الفلين. قوطية: علبة معدنية. إمْهَجول: تقال للغير ثابت بسكن معين... وافضل مثال حال العراقيين المهجرين منذ 5 سنين وتقال ايضاً طول عمرة إمهجول مثل ام البزازين فالقطة عندما تلد تنقل ابنائها الى اكثر من مكان. چفچير: (ثلاث نقاط تحت الجيم) كفكير ملعقة كبيرة لصب الرز. خاشوگه: ملعقة....وخاشوكة اتت من كلمة فارسية اصلها قاجوق..اي الملعقة.. فالملعقة هنا هي الخسرانة لاهي ظلت ملعقة ولاصارت قاجوق بل امست خاشوكة، واخواننا المصالوه قلبوها راسا على عقب فاسموها (معلقة) أو (خاشوقة)!! والله اعلم.. دُكمة: زر الثوب او القميص واصل كلمة دكمة فارسية. باينباغ: ربطة العنق للرجل أو (كرافتة) كما يقول إخواننا المصريون. زعطوط: بمعنى طفل وجمعها زعاطيط ومزعطة. چقلمبه: حركة الجسم المدورة الى امام (راسا على عقب). دقله: ايضا حركة الجسم المدورة الى امام. رُگعه: لصق قطعة قماش على رداء ممزق لتصليح الخرق. ريوگ: الفطور عند الصباح غبشه: بعد شروق الشمس طربگه: اصوات أرجل الخيل عندما تجري، وتقال مجازا لمن أموره غير منتظمة ومخربطة يعني طربكة. فحط: فحط من التعب واحيانا من البكاء او من الضحك طخماخ: مطرقة حديديه ثقيلة الوزن درنگه: نوع من انواع الطبل إمسودن: مجنون أو مختل العقل. امفتح باللبن: كلشي يفتهم ولا يفوته شئ. بلشة: ورطه (هاي اشلون بلشة) أي هاي اشلون ورطة؟؟ چربايه: سرير الإحديثات (بتسكين الحاء وكسر الدال): الشابات صغيرات السن. على كيفك: على مهلك دربونه: زقاق ضيق كلاوات: أكاذيب حيل. هوسه: معناها (ضجيج) وكذلك تاتي بمعنى أهزوجة نوع من انواع الشعر الشعبي. قاط: بدلة رسمية علمود: علشان، من أجل، بسبب. سماور: مغلاة شاي لبلبي: حمص مغلي طوبه: كرة القدم او السلة او الطائرة. مگموع (مقموع): تُطلق على الطفل الكثير الحركة وجمعها مكَاميع. لوتي: تسمية للشخص المحتال الكثير الحيَل. بسطه: بمعنى انك تضرب شخصا (علقة) بالمصري. مبسوط: اي مضروب علقة سيبندي: وهي قريبة لكلمة سرسري ومعناها الشخص السافل أو غير الملتزم. سربوت: من ليس له اصل دايح: من يقضي وقته بالطرقات طيلة يومه. طاسه: اناء معدني دائري مصنوع من الالمنيوم تستخدم في الحمام او لشرب الماء. مَيْزْ: معناها بالفصيح طاولة... واصل كلمة ميز(اسباني) بمعنى طاولة... مو: اداة نفي تعني (ليس)، كما تاتي بالاستفهام مو؟ (أليس كذلك؟). نُگرة: بمعنى حفرة. چوب: (بوضع ثلاث نقاط تحت الجيم) وهو الاطار الداخلي للدراجة او اطار السيارة واصل الكلمة انكليزي(تُيوب) وتم التحوير لكي تلائم جو العراق الحار.. مدگوگة: حلاوة عراقية مكونة من احد انواع التمر بعد طحنه وعجنه وحرقه.. ويضاف عليه الراشي (زيت السمسم) وفيها سعرات حرارية قوية.. تنفع من يريد أن يعمل ريجيم لانها راح تزيد وزنه. عنّوني: تطلق على كل شخص ناعم وصغير الحجم مال: كلمة تستخدم لتثبيت الملكية، مثل (تبع) باللهجة المصرية، مثلا يقال هذا القلم مال فلان.. اي ملك لفلان. شلون: بمعنى كيف (شلون صار فلان = كيف صارت صحة فلان). عِبري: بمعنى راكب سيارة او باص. فافون: المنيوم بريمز: جهاز طبخ يدوي يعمل بالنفط يستعمل في الطبخ وفي أفران الخبز. بزر: اطفال وتاتي الكلمة من البذر او البذور. قوطية: علبة معدنية للمواد الغذائية. خٌشة: بمعنى شكل او هيئة! و(خَشّة) بمعنة دخلة. مفشوخ: مضروب على راسه وطالع دمه. خرنگعي: تقال للشئ غير الاصلي وسريع التلف، ولسئ الخلق. إمهتلف: من لاعمل له و(صايع) بالشوارع. اسفنيك: اسيد فينيك.. حامض الفينيك وهو مادة كيمياوية للتطهير في الحمامات. اطفرك: اضايقك الى حد امللك من شئ وأطفّر روحك!! اطرقچي: صانع السجاد والبُسط. آغاتي: كلمة فارسية من آغا تقال للسيد الغني، أي (سيدي). ألوب: اعاني من لوعة الالم. أنطر: بمعنى انتظر من الناطور والنطرة. اويلاخ: اويلاه... (أي أخي)!!!. ابزيم: حديدة الحذاء، أو رباط الثوب المعدني. اشلع: اهرب من هنا. انطحل: اكل اكثر من طاقته. بلشتي: الصايع الفاشل قليل الادب. بُقچة: قطعة قماش تلف بها الملابس المراة تلف هدومها بالبقجة. بيتونة: غرفة بيت الدرج المؤدي للسطح. باغة: نوع من البلاستيك القابل للكسر، وبالتركي باغة بستان. باوع: انظر واحيانا يقال (دحّك) أو (دحق(أي (بص). إبرنج: النُحاس. برداغ: كأس الشاي" الاستكان" وهي كلمة سلجوقية. بروانه: ريشة المروحة طرن: الشخص الغبي دثو: الشخص التعبان و الكسلان في عمله سليمه التكرفك: و تعني مصيبة تأخذك عمه بعينك: دعاء معناه (أعمى الله عينيك) شحاطه: اي الشبشب و سمي بهذا الاسم لكثرة شحطه بالارض چمچه: ملعقه كبيرة (شبيه بالملاس او الجفجير) دفره: اي ركلة بالقدم (جلاق) تاج راسي: تاج رأسي و تقال للشخص الغالي العزيز شلولو: الفتاة كثيرة الحركة او الولد كثير الحركة ولا يركد. دوشك: وهو فراش قطني او اسنفجي يوضع فوق السرير لنگه: أي الملابس المستعملة غير الجديدة ماصول: المزمار و يستعملها الأطفال للعزف (يموصلون بيها) قندرچي: وهو مصلح وصانع القنادر (الاحذية) الرگاع: وهو مصلح الاحذية. وخرّ بروح هلك: التمس منك بحق روح والديك الذهاب بعيدا چفچير: ملعقة كبيرة جدا تستخدم لتفريغ الرز من القدر زقنبوت: كلمة اصلها (الزقوم) طعام اهل النار كما وردت بالقرآن، تقال للشخص تمنيا له بان لا يتهنا بطعامه! بلوعه: بالوعة, وهي فتحة مجاري المياه دماغ سز: اي من ليس لديه دماغ للتفكير (عديم التفكير) لوگي: وهو الشخص المتملّق لوتي: وهو الشخص البارع في الحيلة ويصعب خداعه لواته: عمليات نصب و احتيال وغش مطيرچي: الرجل الذي يحب تربية الطيور ويستمتع بتطييرها ابو الدروب: تقال للشخص الذي يحاول اللف في الكلام دعبله: خرزة اوالشئ الكروي الصغير (المدعبل) (البليلة) بالمصرية. جُرْ مِنّا، أو جُرْعَرَبانتك: اي اسحب نفسك بعيدا عني عطال: تقال للشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل ولىّ: أذهب من هنا مرغلنى: اي اتعبني كثيرا واصلها يواري بالتراب مال الثول: تقال للشخص عندما يتصرف تصرفا غبيا يا طايح الحظ: مسبّة (شتيمه) ياعديم الحظ! غلّس: تصرف و كأنك لم تهتم لتلك الحالة معفن: أصابه العفن صدقه: اي قربان اروح الك فدوة!! فداء لك.. مصخم ملطم: شتيمة (اصابك الدخان الاسود في وجهك و تم لطمك لطما شديدا") بومة الخرايب: شتيمة (البومه التي تسكن في البيوت المهدمة) مال الهبري: اي ان تلك الحكاية هيه من حكايات الهبري (الأفلاس) گلبه فطير: قلب الشخص طيب القلب اكثر من اللازم!! أثول: إمطفي: الشخص الغبي والذي لا يريد ان يتعلّم بايع ومخلص: الذي لا يهمه شئ و لا يستحي من احد بياع حجي: (بياع كلام!!) الشخص الذي يعطي وعود كاذبة (مثل اغلب المسؤولين) چاملوغ: هو غطاء أطارات السيارة (مدكر) او مايسميه اهل الخليج بصدامية السيارة چكمچه: مكان حفظ الحاجيات في السيارة (كدام الكشن اليم السايق) سبانه: اداة لفتح و ضب النتات (الصمونات) و البراغي رمشلي: اي اجعل هاتفي يرن رنه واحده (miss call) او بالاضاءة الامامية للسيارة رمشلي. عزا العزاك: موت أخذك لا تلح: لا تصر في الموضوع طربگه: معناها دوخة و صخب (مأخوذة من حركة الخيل, طربك طربك طربك...) طاگ: اي منفجر وتقال للشخص تجاوز حد الغضب او الضحك طاك من الضحك او طاك من القهر او طال من البكاء. البچي: البكاء سوده عليه: تقال في حالة التعاطف على شخص ما صخام براسي: كلمة استياء من شئ غير جيد ام الگمل: شتيمة (أم القمل) الفتاة التي يوجد قمل في شعرها خبل: مجنون اهبل فيترچي: مصلح سيارات او مكائن بگلايت: (باك لايت) كلمة انكليزية محورة عراقيا كالعادة. عاب هالخشة: شتمية بمعنى عيب في وجهك وخشمك كبير ايضا. سميچية: طابوقة بناء إويلاخ من البانية اشكد تنفخ!!: تقال لكثير الكذب الذي ينفخ كثيرا بما يقول ويبالغ. حواسم: اي حرامي و سارق (نسبة الى معركة الحواسم) دخلت القاموس حديثا. خلي يولن: دعهن يذهبن اي اترك هذه الحيل , فنحن من ابتدعها ملبوس: من تم تركه او اهماله وعدم اعتباره من قبل الناس اي غير محترم يقال له ملبوس. دشبول: لوحة قياس السرعة بالسيارة اصل الكلمة انكليزي داشبورد... تم التحوير عراقيا.. قبغ: اشارة الى غطاء العلبة. عنچة: مسمى لسيارة مارسيدس القديمة ولاتسألوني ليش اسمها عراقيا بهالصورة فهي موروثة من الاجداد. اقچم: تسمية لسيارة لوري.. سبب التسمية اسألوا غيري عنه والاقجم هو من قطع انفه او جرح او صغير الانف. بزون: تسمية للقطة.. في لبنان تسمى" بسينة " وفي سوريا" بسة" وفي الكويت والخليج " كطوة" طرگاعة لاحتك وفلك طرك (نوع من المسبة) بومة البين: مسبة خفت هل الچهرة وبلت: هم مسبة ودعاء بالشر يعني اختفى هذا الوجه وبليت بالمصائب عابت هل شكولات: انظر للسطر الاعلى نفس الشئ يطير إفيالة: تقال للشخص الذي يبالغ كثيرا بكلامه حقنة: يعني ابرة وتقال للشخص المعقد نفسيا والنحس گبر لفك: اي قبر الذي لمك ماشة: يعني القراصة المعدنية التي تلم شعر البنت سفرطاس: وعاء يحطون بيه الاكل وياخذوه بالسفرات نغصة: تشبه كلمة حقنة تقال للشخص الثقيل على القلب والمعدة دنبلاية أو (دنبلة): يعني حبة تطلع بالوجه. غيرة سز: يعني واحد ماعنده غيرة فاقد الغيرة. مجعمر: يعني تقاطيع وجهه كلش مخربطة وخشنة گونية: كيس كبير جدا يحطون بيه تمن وغير اشياء دنبگ: يعني آلة الطرب اليدوية يدق عليها بالاصابع واليد. كنتور: يعني دولاب الملابس چعب بطل: يعني نظارات ذات عدسات سميكة تشبه قاع الانبوبة الزجاجية مناظر: يعني نظارات سواء شمسية او طبية مجعوص: يعني مدهوس ومضغوط ومفعوص
أقرأ ايضاً
- الخارجية العراقية: سياسة العراق ترتكز على إقامة علاقات متوازنة
- وزارة النقل تعزز أسطول الخطوط الجوية العراقية ضمن خطوات رفع الحظر الأوروبي
- هزة أرضية تضرب الحدود العراقية - الايرانية